: Fleiß, Sprachkenntnisse in spanisch, PC- Grundkenntnisse, von 9 bis halb sieben musste ich arbeiten mit einer stunde mittagspause. hatte diverse aufgaben
der für den spanischen Markt benötigten units (Bevölkerung, neue Erkrankungen pro Jahr, wie lange wird das Medikament angewendet?) ergibt 2,04 Millionen units/y
Rolle als im Geschäfts- und öffentlichen Segment. (2) Pharmaunternehmen möchte in den spanischen Markt mit neuem Medikament eintreten. Entscheidung
die Abschlussprämie zu erhalten. Gutes Spanisch absolut notwendig. Flexibilität, der Wille und das Geschick auch als Praktikant etwas zu bewegen. Der Arbeitstag geht
und ich habe sehr viel gelernt, besonders durch den Kulturaustausch, der vom gemeinsamen Essen über die Diskussion zur spanischen ETA-Politik bis zum Asereje-Tanzkurs im Büro
sollte Englisch eine wesentlich groessere Rolle spielen. Spanisch sollte aber weiterhin die wichtigste Unterrichtssprache bleiben.
. Als spanische Restaurants kann ich das "El Canario" in der Calle Perojo und das "Restaurante Hermanos Garcia" in der Calle General Vives (direct neben
am erfolgreichsten, d.h. immer gleich bei einem Partner anfragen ob es nicht irgendeine Moegleichkeit fuer ein Praktikum etc. gibt. Eine nette Email auf Spanisch
man dann auch leicht ins Gespräch Auch mit sehr wenig Spanisch wird man in den Abteilungen wärmstens empfangen. Da viele von den Mitarbeitern deutsch sprechen
die spanische Sprache - zumindest bis zu einem gewissen Niveau - zu beherrschen. Obwohl ich den Master nicht in englisch absolviert habe, bin ich davon überzeugt
, Chef der Personalabteilung. Ein sehr netter Herr, einfach Bewerbung und CV in dreifacher Ausfuehrung in Deutsch, Englisch und Spanisch schicken. Teamwork
Schweizer in der Firma, und so wurde Englisch, Französisch, Deutsch und Spanisch gesprochen. Das ist eine tolle Erfahrung. Daher war das gesamte Umfeld