liegt, ist ein wenig ausserhalb. Da mein Spanisch vor allem zum Beginn des Praktikums nicht besonders war, schrieb ich in Excel eine Datenbank
und forschungsintensivste im ganz Ibero-amerikanischen Raum ist. Mehrheitlich Brasilianer und spanisch sprechende Südamerikaner. Wenig englisch auf dem Campus
die spanische Sprache - zumindest bis zu einem gewissen Niveau - zu beherrschen. Obwohl ich den Master nicht in englisch absolviert habe, bin ich davon überzeugt
. Vor allem das gute Ranking der ESADE hat mich damals überzeugt. Außerdem wollte ich gerne mein Spanisch noch mehr verbessern. Die Kurse können relativ frei
die Abschlussprämie zu erhalten. Gutes Spanisch absolut notwendig. Flexibilität, der Wille und das Geschick auch als Praktikant etwas zu bewegen. Der Arbeitstag geht
, Spanisch) vorteilhaft, Seminare und Trainings zum Projektmanagement sind ein Plus, ebenso Erfahrung im Umgang mit SAP-Anwendungen. Möglcihkeit, grössere
eines Pharmakonzerns. Hierbei führte ich die Analyse und Auswertung von Fokusinterviews durch und erstellte jeweils eine englische und spanische Ergebnispräsentation
an einer deutschen Schule im Ausland zu unterrichten, da ich mit meinen Studienfächern Englisch, Spanisch und meinen muttersprachlichen Deutschkenntnissen
Schweizer in der Firma, und so wurde Englisch, Französisch, Deutsch und Spanisch gesprochen. Das ist eine tolle Erfahrung. Daher war das gesamte Umfeld
ist das Studium so schon anspruchsvoll und ich musste aufgrund meiner eher mittelmäßigen Spanischkenntnisse sehr viel arbeiten um am Ball zu bleiben. Gute Spanisch
bis 300 ptas Die Wohnung wurde mir von einer spanischen Bekannten gesucht. Ich bewohne ein Zimmer zu dem es auch ein Wohnzimmer gibt, dass noch 2
machen als die, die anerkannt werden. 2. Mehr Feiern und Leute kennenlernen, statt lernen. (Aber: dafür kann ich jetzt aber Spanisch fließend Sprechen und Schreiben) 3. Mehrere