sollte man grossen Wert auf die Sprache legen, da man in Frankreich mit deutsch oder englisch nicht unbedingt erwarten kann von jedermann verstanden zu werden. Es gibt
politisches Verstaendnis. Darueber hinaus sollte man fit in Word, Excel und v.a. Power Point sein, Englisch in Wort und Schrift gut beherrschen, da gerade
working language at the UN is Englisch, but they have 6 official languages. Englisch, French, Spanish, Chinese, Arabic and Russian. I was serving within the
, in dem ich eingesetzt wurde, hat einen hohen Anteil nichtdeutschen Personals, Englisch ist also die Hauptsprache im Büroalltag. Von den Kollegen wurde ich von Beginn
und man sollte einstecken und austeilen können. Da das Feedback schnell und direkt ist, sollte man mit konstruktiver Kritik umgehen. Ansonsten Business as usual. Englisch
mit den Ansprechpartnern zu kommunizieren, da das Level auf dem Englisch gesprochen wurde nicht immer aussreichend war. Pro Arbeitstag wurden ca. 50 Telefonate geführt
von 10-15% des marktführenden Produktes zu identifizieren und zum Abschluss der 6 Monate durfte ich meine Ergebnisse dem höheren Management auf Englisch
, war die Stimmung im Büro und die persönliche Betreuung sehr gut. In das Unternehmen passen Menschen mit starken internationalem Background. Flüssiges Englisch
, sowohl als auch angloamerikanischen Corporate Law Häusern; deswegen fließendes Englisch Pflicht!!! Excel und Powerpoint Experte. Durchhaltevermögen, da oft
an wie ein vollständiges Teammitglied behandelt. Bei der Deutsche Bank AG handelt es sich um ein sehr internationales Team, weshalb man sich auf Englisch verständigen
. Dementsprechend durfte ich an großen Work-Packages teilweise individuell arbeiten und sogar eigene Workshops mit Projekt-Leitern führen (englisch). Alltag
einen guten Eindruck hinterlassen. Die Arbeit ist vielfältig, sehr anspruchsvoll und läuft überwiegend auf Englisch ab. Fließende Englischkenntnisse in Wort